Friday, August 30, 2013

Merdeka Feast @ Kembali Kitchen

Malaysia will be celebrating its 56th Independence Day on 31 August 2013. It is a day for us to celebrate of what is great about Malaysia and being Malaysian as well as another excuse to treat friends and loved ones to a spectacular High Tea with our acclaimed team at Kembali Kitchen.

马来西亚将在8月31日庆祝独立56周年。身为马来西亚子民,这是那么值得庆祝的好日子。同时也可以让我们趁这时间与家人好友们聚一聚。如果你是那么想的话,可以考虑前往Kembali Kitchen 来叹下午茶。


In conjunction with the celebration of the country's 56 th Independence Day, Kembali Kitchen presents a special Merdeka High Tea featuring delectable authentic Malaysian local fare such as Mixed Vegetable Salad, Rojak Buah-Buahan, Ayam Masak Lemak Cili Padi Minang Negeri Sembilan, Sotong Sambal Petai Selangor, Nasi Dagang Terengganu, Prawn Noodles with Condiments, Grilled Seabass Fish with Grilled Lemon & Honey Onions on Red Pepper Sauce, Rendang Tok Perak Style and many more.

为了迎接马来西亚第56岁独立,Kembali Kitchen 为大家带来本地马来西亚正宗的下午茶,这包括 Mixed Vegetable Salad, Rojak Buah-Buahan, Ayam Masak Lemak Cili Padi Minang Negeri Sembilan, Sotong Sambal Petai Selangor, Nasi Dagang Terengganu, Prawn Noodles with Condiments, Grilled Seabass Fish with Grilled Lemon & Honey Onions on Red Pepper Sauce, Rendang Tok Perak Style 以及其他。

Rendang Tok Perak Style
The beef in Rendang Tok Perak cooked till soft to chew. Rendang Tok Perak tastes sweet and spicy.

Rendang Tok Perak的牛肉煮到很软,吃起来很香甜。

Ayam Masak Lemak Cili Padi Minang Negeri Sembilan

鸡肉很软,咖哩一级棒!
The chicken is very soft and the curry sauce is wonderful!



I like this plate of crab with sweet sour sauce. The meat is very soft inside. But one thing I do not like is opening the hard shell to eat, which is quite troublesome.

我喜欢这盘甜酸螃蟹。肉煮得很软。但是我讨厌的是必须自己剥硬壳来吃里面的肉,这是多么麻烦的事啊!

Nasi Dagang Terengganu

They using brown rice in Nasi Dagang Terengganu. I always like to eat brown rice as it is more healthier. Although it looks simple, the combination of chicken floss, fish cracker and the rice is good.

Nasi Dagang Terengganu 中,他们不是用普通米而是使用糙米。我是非常喜欢吃糙米因为比较健康。虽然看起来简单,但是鸡丝,鱼饼以及饭的组合搭配都很协调。

Sotong Sambal Petai Selangor


One of my favourite dish for that day! I never thought that the brownish things inside pumpkin is not meat but pumpkin itself. It tastes great and something new as I never see any restaurant use the fruit as main course with Malay style of saucing.

这是我当天最喜爱的一道料理。我没有想过这巧克力色的物体不是肉而是南瓜。味道很好,我从来没有看过一家餐厅是利用水果来做主菜而且还是以马来式的酱来调配。


This is Chinese style of fried vegetable! I rarely seen Chinese dish in buffet and thanks God now I'm having a chance to try it here! 

这是中餐炒菜。我很少在自由餐中看到中式菜肴,感谢主我有机会在这尝试!


It tastes bland for us as we are heavy taste eater.

这只鸡的味道很淡,可能是我们吃惯较重口味的菜肴。

Kuih Muih

Malay Kuih Muih- I like the green bean cake, but my friend prefers the green white cake.

马来传统糕点-我最爱的是那个绿豆糕,而友人最爱的是那么青白色的糕点,因为他说很香!

Dessert

Dessert




The Merdeka Feast High Tea is available on Saturday, 31 August from 12pm to 4pm and priced at RM68+ per adult and RM34+ per child aged 6-12 years old. For those celebrating their birthday on 31 August 2013 or turning 56 in the month of August 2013 alternatively, our 56th guests to make reservation, get to dine for free. Offers are valid for maximum of one person per reservation.

国庆下午茶在8月31日,12点到4点之间享用,价钱是RM68+成人以及RM34+小孩(6-12岁)。凡在8月31日庆祝生日或者是第56位客户预订的话,将可以免费入内享用。此促销仅限1人。

Wednesday, August 28, 2013

猪肉王国 @ Bavarian House, German Restaurant

我对巴伐利亚(Bavarian) 这词汇的了解不深,抵达这餐厅才了解到原来这是一家德国餐厅。

I do not even know what Bavarian means until I come to the place and find it is actually a German restaurant.


在马来西亚,我最常吃到的就是日本,韩国以及意大利餐,所以对德国巴伐利亚的美食一概不知。所以我会在这放些关于巴伐利亚的资料,对其有了解后,自然会更加懂得欣赏他们国家的美食。

In Malaysia, the most often cuisines I have are from Japan, Korea and Italy, thus I have no idea what is Bavarian food. So I will collect some information and share it here to have better understanding of Bavarian food as well as learn to appreciate it.

巴伐利亚(Bavaria)是位于德意志联邦共和国东南部面积最大的联邦州,但她真正的名字应该是拜恩自由州(Freistaat Bayern),只是巴伐利亚这个源自拉丁文的名字,名声早已远远超过了其本名,这似乎与“巴伐利亚美食”这个关键词有着密不可分的联系。 (文:Maggie Wong)




这家德国巴伐利亚的餐厅坐落于吉隆坡的旧古仔路。不单单只是吧台,里面各处的装潢以及摆设都充满异国风情的味道。

This Bavarian restaurant is located at Old Klang Road, KL. Not just the bar, every corners of their furnishings are exotic.

Roasted Pork Knuckle for 2 person – RM 72

德国的四季分明,夏暖冬寒。夏季气温平均在摄氏25至30度之间,冬季在0度到零下5度之间。全年大约有100天在摄氏0度以下。由于德国三分之一天都处于寒冷状态,所以冬季中的主食自然是各种热量高的肉类。

German is a country with four seasons. One will feel warm in summer and cold in winter. The average temperature of summer is around 25 to 30 degree Celsius, while 0 to 5 degree Celsius during winter time. Throughout the year there are about 100 days below 0 degrees Celsius. Since one per three of the year German is in cold state, therefore during winter season, their staple food mainly comes from variety of high-calories meat.

德国是个偏爱肉食的国家,猪肉在各种肉制品中更是倍受青睐,猪肘肉就是最具有巴伐利亚特色的美食之一。猪肘肉质较为紧实,难以炖透,但巴伐利亚式的猪肘肉在食用时,松软又不乏嚼劲,蛋白纤维丝丝易切断,每一口都能感受到口中的喷香浓郁,搭配口感柔软入口即化的土豆,即便吃再多也不会感到特别油腻。(文:Maggie Wong)


 说说这间餐厅的猪肘肉,皮炸到像虾饼一样的脆!那天我们几个人一起切来吃,就算放久冷了,也还是那么的脆,真的很棒!不但如此,皮的表面色泽漂亮,没有一点烧焦的痕迹。吃下去就如照片所示,不会满口油油的,只有清脆的咀嚼声!

Talking about pork knuckle (served with sauerkraut, mashed potatoes and mushroom sauce) prepared by this restaurant , the skin roasted till like crispy shrimp crackers! Even serve on a table for long hours till cold, it is still so fragile which is really great to taste! Moreover, the surface of the skin color is beautiful, with no scorch marks. Furthermore, it is non oily in the mouth, but crisp crunch!

BBQ Pork Ribs – RM48 
那么大片的烧烤猪排有点吓到我哦!排骨虽没很多肉,但是配上甜甜的黄梨甜酱,依然可以吃得很滋味。每条排骨旁都有很丰富的胶原蛋白,对爱美一族来说,怎能错过这天然的资源呢?

A plate with so much of pork ribs does surprise me!Tender roasted BBQ Pork Ribs (served with fresh vegetables, mashed potatoes and home made BBQ sauce) is very tasty with the sweet pineapple sauce. Not only that, each rib is covered with collagen, which one should not miss the natural source for better skin.

Mixed Sausage Platter for 2 Person – RM85

另一大特色美食是烤香肠,最出名的是慕尼黑白肠和纽伦堡烤肠。白肠是以小牛肉和猪肉,加入洋葱、香菜,切碎搅拌做成的白色肉肠,适宜搭配甜味芥末和盐巴面包;纽伦堡香肠表面偏红,口感不比慕尼黑白肠油腻,更有些脆脆的弹性,是德国街头最常见的香肠之一。喜欢辣味的食客们,往往会在它上面涂上些辣芥末调味。当然除了这两种香肠以外,马肉香肠也很常见,排斥马肉的食客,要特别注意标有Rosswurst字样的,这种都是用马肉制作的。(文:Maggie Wong) 



德国也是出名香肠美食的国家,这是朋友告诉我的。看看这碟上的香肠,是不是也跟我一样眼花缭乱呢?这三种Bratwurst 香肠, Thuringia 香肠以及Emmenthaler 香肠变化多端,搞得我现在也分不清楚它们。相貌长得不多像的香肠,其实都是猪肉做的,不同的是,全部都是用不一样的部分所制作。香肠的肉质很饱满且有弹性,最喜欢配这家餐厅的洋葱浓汁一起吃,因为有少许的芥末,吃起来味道更加丰富。

I have been told by a friend that German is a country well-known for sausages. Looking at the dish above, would you be like me confusing to differentiate each of them? The three types of juicy grilled sausage namely Bratwurst, Thuringia and Emmenthaler (served with mashed potatoes, sauerkraut and onion gravy)have more than one appearances. Although they are not looking same, but they made from bacon using different parts of pork. The sausage is plump and elastic in texture which I like to dip with onion gravy as it will gives the overall taste a kick!

Bavarian Pork Salad – RM 18

最后这道是我个人最喜爱的一道-猪肉片沙拉!这一片片的猪肉吃下去就好像沙爹的烧肉一样的香,但是却比沙爹肉松软好咬。看似简单的猪肉片沙拉,味道可是非凡!加了巴伐利亚甜芥末的沙拉,带点甜,酸和辣,总之是非常开胃的一道料理,也是我觉得超赞的哦!


The last plate -slices of grilled Pork Escalope tossed in Bavarian sweet mustard with red onions and cherry tomatoes is my favourite! The Pork Escalope slice is spiced like satay, but for texture, it is much better. It looks like a very simple dish but the flavour is awesome! Added with Bavarian sweet mustard, it gives gustatory perception of sweet, sour and spicy at the same time, which is very appetizing, and I think it is fabulous!


地址:
No 2, Jalan 4/109E, 
Desa Business Centre, 
Taman Desa, 
Jalan Klang Lama, 
58100 Kuala Lumpur.



This Dining With Moola experience is courtesy of Moola, the first-ever Cash-Back Lifestyle Programme specially designed for shoppers to enjoy free shopping, great savings and best deals in town. Moola is a mobile application that utilises QR code technology for all interactions; from member registration, Moola accumulation and redemption, to the actual shopping.

Moola Frenz who dine at Bavarian House are entitled to a 10% cash back everytime! What’s more, you can also grab FreeMakan vouchers for even MORE savings here!

Moola is completely hassle-free; no administrative effort; no joining fee; no cards; and comes with even greater flexibility for shoppers to enjoy the variety of rewards for redemption. Visit www.moola.my for more information and download the Moola app today! Apple, Android and Blackberry phones supported.

Tuesday, August 27, 2013

不一样的糖仁街 @ China Town Dessert

这店的名字挺有创意的说,念起来也带有‘唐人街’的读音在内,而且也很容易记得。这店面坐落在Pandan Indah, 一个非常旺的商业区域,要找个泊车位是挺难的事。

The shop has a very creative name- 糖仁街(Tang Ren Jie) is same pinyin with 唐人街 which means China Town, that made people easily to remember the name. China Town Dessert is located at Pandan Indah, a very dense commercial area which is quite hard to find a car park actually.



这次也是受Moola的邀请前来此店来品尝他们店最畅销或者最特别的美食。

We have been invited by Moola coming to China Town Dessert for food review, tasting their most popular or most special food.

Peanut And Dried Oyster Porridge – RM 8.50

 首先我的最爱应该是这碗粥吧!我是喜欢吃海鲜的人,这么一个蚝与花生的结合,是多么的搭!整碗粥是非常的香,让人想吃了一口又一口!再加上花生煮得软绵绵的,带着家里的老人家前来吃,也不费力!

First and foremost, peanut and dried oyster porridge is my favourite! I like seafood, oyster and peanut giving a perfect combination. I can not stop to scoop it into mouth spoon by spoon as the porridge spiced till one could not resist! Moreover, the peanut is cooked till so soft that an old man can eat it without any help.


Spaghetti Bolognese (Pork) With Mayonnaise Chicken Chop - RM 11.80

意大利面对马来西亚人民来说并不陌生,可以说大多数的餐厅都可以吃得到,而且每次都会有不一样的煮法先说说这一盘的意大利面,上座时有点吓到我咯!第一眼看,都不知道是意大利面,而且是酱汁多到把整个面都给盖着。再来就是意大利旁给的鸡扒,这样的组合也是少见。这么一大盘,看来一个女生难以吃完。这意大利面的酱汁是番茄酱加肉一起煮,吃起来不酸,但是很够味。

Spaghetti is common among Malaysian, and we can have it at most of the restaurant in Malaysia, but the difference is the cooking method. It was quite surprising when the waiter served their spaghetti to us! At first sight, we did not even know that it was a spaghetti, the sauce was too much till the spaghetti were covered. Next, we had chicken chop at the dish too, which was very rarely to be seen. With a big plate, a girl with normal stomach will never finish by herself. The spaghetti sauce is cooked with meat, which never tasted sour but flavoursome.


Szechuan Hot Soup Ramen with Chicken Chop – RM 7.20

另外一个四川面也是与鸡扒组在一起。这四川辣汤拉面果然是名副其实的辣,咀嚼时,感觉舌头的前部都给辣味麻痹了。不过,这一碗面得快点食用,要不然面条很快就软了。

What coming next was Szechuan Hot Soup Ramen with Chicken Chop, another dish paired with chicken chop after spaghetti. Szechuan Hot Soup Ramen was truly spicy. My tongue was numb when eating. One need to finish it fast as the noodle will become soft after dipped in the soup for long time.

Curry Chicken Rice - RM 7.50

Szechuan Soy Bean Paste Ramen – RM 6.80

 上面这两道没什么特别,所以没什么可以写。
I have no comment about the two dishes above.

Deep Fried Chicken Wing with Prawn Paste (2pcs) – RM 5.80

这炸鸡特别之处是用虾酱来腌制,所以吃起来比外面的鸡肉香。
Another specialty here is their deep fried chicken wing which uses prawn paste to marinate. It is surely more tasty than other chicken sold at other place.

Deep Fried Eggplant with Chicken Floss – RM 6.80

这一盘小吃是咱们的最爱。每个部落客及Moola的员工对它‘虎视眈眈’,所以呢这一盘很快的被我们吞进肚子里了!炸茄子配鸡丝很特别;炸茄子炸得特别香,吃起来还带点辣味,配上鸡丝的甜味,咬起来除了脆口,还很有满足感。

This plate of finger food is our favourites. Bloggers and Moola staffs were eyeing on it till the whole plate of food stayed in our stomach. Deep fried eggplant with chicken floss is very special; deep fried eggplant is spiced to deep fried and spicy to chew, paired with chicken floss which gives sweetness taste, it is totally very crispy to bite and brings satisfaction to every diners.

Chinese Leek Pancake – RM 4.20

再来个街边小食-葱油饼!我也是超爱吃葱油饼的,小时候妈妈常煮给我吃。这一家的葱油饼薄薄的一片,外脆内软,带点咸味,可是我觉得还好,不会说特别好吃。

Next another street food- Chinese Leek Pancake!My mum used to cook for me when I was a child. So I really love the food. Chinese Leek Pancake prepared by this restaurant is within acceptable range, little bit salty which is normal, fried till crispy at outer layer but soft in the inner layer.

Sesame Snow Skin (Red Bean) – RM 4.20
 这个芝麻冰皮非常吸引众人的目光,原因是它的造型非常特别!吃起来就是月饼的料甜甜的,不同的是这个是小份而已,而且外面铺了一层芝麻。

Sesame Snow Skin is very catchy as everyone will stare at it due to its appearance. When we bite, it taste like mooncake we have during mid-autumn festival. What made both difference was the portion and the additive- sesame.


Glutinous Rice Balls in Ginger Soup – RM 6.00
 现在不是过冬也可以吃到汤圆!这汤圆姜汤也很合我口味,喝下去很暖身子。汤圆一咬下去,里面的芝麻酱即涌出来,非常香甜可口!


Last time we only eat Tang Yuan (Glutinous Rice Balls) once a year during December when 'winter' (过冬)coming. But now we can have it always at this restaurant. The ginger soup suits my taste bud, it warms my body.  I like their glutinous rice balls as the sesame paste will immediately flowing out when we bite. It is indeed a sweet and delicious Chinese dessert!

Strawberry Mango Sago Pomelo with Mango Pudding – RM 7.80

Mixed Fruits Lao – RM 9.50


这两样芒果甜品用料差不远。主角芒果不会酸,甜甜脆脆的。这两甜品都是用水果制作,对大肠好,可帮助排泄,非常适合便秘者。

The ingredients used in both dessert are almost same. The main role- mango is not too sour, but sweet and crispy. Both also use fruits in dessert making, which is beneficial to our intestines, helps to detox and very suitable for those having constipation.

地址:
No.11G, Jalan Pandan Indah 4/8, 
Pandan Indah, 
56000 Cheras Kuala Lumpur.


This Dining With Moola experience is courtesy of Moola, the first-ever Cash-Back Lifestyle Programme specially designed for shoppers to enjoy free shopping, great savings and best deals in town. Moola is a mobile application that utilises QR code technology for all interactions; from member registration, Moola accumulation and redemption, to the actual shopping.

Moola Frenz who dine at China Town Dessert are entitled to a 10% cash back everytime! What’s more, you can also grab FreeMakan vouchers for even MORE savings here!

Moola is completely hassle-free; no administrative effort; no joining fee; no cards; and comes with even greater flexibility for shoppers to enjoy the variety of rewards for redemption. Visit www.moola.my for more information and download the Moola app today! Apple, Android and Blackberry phones supported.

Sunday, August 25, 2013

Timeless Truth Instaneous Brightening Cooling Mask review

最近要存些钱,所以就跑去当临演/kelefeh。这不是一份美差,得在那儿等候12小时,若出外景拍的话,那么就要日晒雨淋了。

Recently I worked as extra for some pocket money. But it is not a wonderful job as we need to stand by 12 hours there. If the production team is going to shoot outdoor, then we need to work under the hot sun or get wet by rain.

大家好!我叫白晓云!呵呵!(更多我的剧照,可以去我的instagram 看看!)

从5点多出发,到达mediacorp 刚好是要接近6am, 6点多化好妆就在那等候直到7点,公司的货车才载我们出发到拍摄地点。8点开始在公园拍摄,直到7点半傍晚才收工,期间太阳公公可折磨我们得很惨,晒到不行。收工后,才发现皮肤被晒得红红的,但是我明明就有躲在树下遮阳啊!

We departed at 5 am and reached mediacorp company at 6am. At 6 something, the make up artist done the makeover on my face and the van fetched us to the shooting place. We reached a recreational park at 8am and started working until 730pm when the sun off the sky. That day was truly hot sunny day that one dare not to come out during this weather. When we back, only I noticed that my skin being burnt to red colour. I was so surprise as I hid under the trees during shooting by the way.


卸妆后,发现皮肤很干,眼睛很浮肿,黑眼圈很深(前晚迟睡),也没什么精神的样子,而且还可以感觉到脸部皮肤烧烧的。注意看我的颈部有明显的红印!

After removing all the make up, I found that my skin was superb dry, my eyes looked dropsy, dark circles became very obvious (seem like I did not sleep overnight), tired look and at the same time I can feel my face was hot like being burnt. Look! My neck had obvious red mark!


后来就想起早前赢到的面膜,看到面膜包装上的字眼‘冰心’,就立刻拆来用。

Then it reminded me of a mask that I won during Plus Size Kitten Easter Giveaway! It is named Timeless Truth Instantaneous Brightening Cooling Mask, which I waited no more to try.


放在脸上的第一个感觉就是好冰冷哦!正在想是否因为放冰厨的关系,可是后来比较下我先前用的面膜,就算是放进冰厨,但那个冰冷的感觉就只是一下子而已哦!这冰心的面膜在脸上放出冰冷的感觉可不是一下,而是持续的呢!相信你们都有吃过menthol糖果吧?这面膜里面就加了menthol在内,所以你可以想象在嘴巴含着的menthol糖果那种冰冷的感觉。

Put the mask on face, the feeling is icy cool!I'm thinking is it because of the reason I store the mask in the fridge? But after comparing it with other masks, even though other masks also store at the fridge, the icy cool feeling is just a while! But icy cool feeling of TT Instantaneous Brightening Cooling Mask is longer!I believe you ate Menthol sweet before, one of the ingredients in the mask is menthol, which the icy cool feeling is the same.



成份

  • STAY-C50 :能減緩及淡化已形成之黑色和斑點。
  • 傳明酸: 仰制黑色素形成,淡化黑色素。
  • 玻尿酸: 保濕鎖水強化肌膚水分。
  • 薄菏腦:能有效幫助曬後肌膚達到紓緩之效果。


Ingredients:

  • STAY-C®50 reduces dark spots and slows down formation of melanin to allow even toned finish for the skin and brings back clarity. It is one of the best active ingredients for skin whitening, and builds a blockage for UV rays.
  • m-Tranexamic Acid is medically used in prohibiting bleeding issues. It is proven to have highly effective result in reducing melanin growth and pigmentations. m-Tranexamic acid is capable in reversing and inhibiting dark spots to fight mild inflammation.
  • Hyaluronic Acid is non-toxic that serves as the most important space filling substance in the human body. It holds water in the skin to keep collagen hydrated and provides a youthful look. Hyaluronic Acid has moisturizing capabilities on skin’s structure.
  • Menthol is derived from peppermint. It is used as a cooling agent and fragrance to give a refreshing and soothing sensation to the skin.

再看这面膜与其他有何分别?放在脸上就可以知道,这面膜非常的薄,我拔上来时,有点用力结果破了。听说薄的面膜才容易让脸部吸收。

Next, what is other difference between TT mask and others? Put on face, the mask is super thin! When I pull off my face, the mask was tore. I heard that thin mask is good for better absorption of essence into the skin.

But I have different opinion here:
[Mask Should Not Be Too Thin.
Do we need to apply a thick layer of mask? Yes!
Deposited thick mask on face increases the skin temperature and promote blood circulation. Nutrients can spread into the cell better. The water that can not evaporate will be retained in the epidermis and keeps the skin smooth and tight. Thermal effect will soften the skin, expand the pores and let the accumulated dirt inside discharge.]

It seem that the explanation is logic. Then I become confuse now...thin or thick?


tadah...好了,虽然与第一张照片的灯光不一样,看起来好像第一比较白,可是容易察觉的是,敷了冰心面膜后,感觉整个人精神过来了!没有烧烧热热的感觉咯

tadah...done! As the lighting during shooting was not same, it looked like my face at the first picture was fairer. But what easily detected was that after applying the mask, no more tired and dull face, I looked better and energetic! Last but not least, there are no hot burn feeling anymore!



TT mask 可以在www.ttmask.my 订购,价钱是RM8 一片。
TT mask can be purchase from www.ttmask.my, the price is at RM8 per piece.

Saturday, August 17, 2013

Shills Exclusive Bright Me & Love Me Product Launching

自上次Shills Bulgarian Rose Product Launching 后,这是我第二次受邀参加它的另个产品发布会。

This was my second time invited to Shills event after Bulgarian Rose Product Launching.




地点离我家很近,所以一下子就可以抵达。

The venue is very near to my house.


一开始便是这几位小妹妹的舞蹈表演,我还记得上次也有邀请他们跳拉丁舞呢!

During the event, a few girls kicked off the launching by performing dance. I met them at Bulgarian Rose Product Launching before.



司仪和Shills的发言人也是没换。

Emcee and Shills Product Speaker was same as previous.




单单看邀请谏真的不知道该公司是什么产品发布,去到才知道原来Bright Me &Love Me 是两个系列的产品。

By looking at the invitation e-card, I have no idea what are the products that they launched. By the time I reached, I only noticed Bright Me & Love Me are two separate series of products.



台上也有示范如何使用该产品。

There was demonstration on stage.


 

那天的来宾都有机会体验Bright Me 系列里的产品。我们当场被‘脱’得清光。工作人员在我手上喷Instant Hair Removal Mousse, 效果就像小图那样。

Every guests on that day were given a chance to try their Bright Me series products. The crew sprayed Instant Hair Removal Mousse like shown in the picture.
  



好多的泡泡,当泡泡在我手上的那几秒,感觉泡泡是很冰冷的。

A lot of bubbles, when the bubbles first sprayed to my hand, I felt icy cold.




tick...tock...tick...tock...终于好了。工作人员拿湿纸帮我把手上的毛发和污垢抹掉。

tick...tock...tick...tock...finally can removed. The crew removed all the dirts and furs on my hand using wet tissues.


变成一个有毛一个没毛,有差别的哦!

Comparing both my hand, there was difference between both as one was furless and looked fairer.


Bright Me 系列产品内的价钱表

Price list of Bright Me series products


Love Me 系列是适用于私处地方的产品。

Love Me series products are focusing more on private part.


Love Me 系列产品内的价钱表

Price list of Love Me series products


结束前还有个有奖问答环节,我第一个抢答成功,可是礼物不是很丰富。希望下次举办的Q&A, 大会可以准备一些当天发布的产品作为礼物,那么会更加有意思。

Before ending the event, there was Q&A session. I was the first to answer correctly but the prize was not so attracting. Hopefully during future Q&A session, they can giveaway some products from current product launching.


舞台下的另一边有个免费指甲涂抹的柜台,有好几个女生在我前面排队。原本我想要等,让他涂我指甲,可是后来朋友说他们带来的指甲油已经干掉,涂上去不美,所以我就打消念头,不等了。

There was free manicure service on that day. I was planning to line up for free service but canceled my thought when a friend told me the nail polishes they brought were dried. She shown me the fingernails that had been applied and it looked bad.






每次launching 必有好料吃!我想通通都是女生的最爱,甜点哦!

Every launching, there was some nice food! Sweet treats this time, girls' favourite!


当天出席发布会得到的手礼
Door gifts from launching

我是真的非常喜欢Shills 的Bright Me Instant Hair Removal Mousse, 因为是一下子就可以脱毛了,而且没有那种很刺鼻的味道。Love Me Feminine Spray 是我首次看到此类的产品,可以喷在私处,内裤或者卫生棉以吸掉那些气味,保持干爽以及防菌,的确是为女生度身订做的哦!

I really love Shills Bright Me Instant Hair Removal Mousse as we no need to wait long for the fur to be removed, and there is no stingy smell. Love Me Feminine Spray is the product I firstly see in the market, as that can be used on private place, underwear, napkins to absorb moisture and neutralizes odors for long lasting freshness as well as anti-bacterial, truly customized for girls' needs!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Posts